20 May 2010
Last year, Serafin M. Coronel-Medina, in an article entitled "Definitions and Critical Literature Review of Language Attitude, Language Choice and Language Shift: Samples of Language Attitude Surveys," discussed a language survey that included, among other things, questions about the acceptability to readers of mixing languages in literature. I wonder what the results of the survey were for the original community for which it was intended (Spanish and English-speaking communities) and for other language communities that may have used it. It would certainly be interesting for a literary critic to know how readers feel about mixing languages in creative writing. Perhaps we will finally have scientific proof of the existence (or non-existence) of the bias against multilingual literature.