Poet and fictionist Rosario Ferré Ramírez, in a 2001 event entitled "Writing In Between," is quoted as saying, "I write in Spanish like I speak it -- fast. It is impossible for me to write in English like I write in Spanish. I can't be trigger-happy in English. Writing in English is like looking at the world through a different set of binoculars."
Here is one type of bilingual writer -- the type that has an unequal command of two languages (despite writing well in both). There are other types that we have already discussed in this blog. It might be time to do a typology or classification of bilingual/multilingual writers.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment